<address id="ffnvn"></address>

            
            

            <address id="ffnvn"><form id="ffnvn"></form></address>

              <form id="ffnvn"></form>

              愚人-匠心-服務,歡迎來到北京366翻譯公司網站!

              139-1123-0511

              當前位置
              366翻譯公司首頁 > 翻譯資訊 > 翻譯的創造價值和歷史價值

              翻譯的創造價值和歷史價值

              19-10-15 返回列表

                一、翻譯的創造價值
                實際上,翻譯的創造價值體現在我們上面所論述的語言價值、文化價值以及社會 價值中。從語言的角度看,為了真正導人新的事物、新的觀念、新的思路,翻譯中就 不可避免地要像梁啟超所說的進行大膽的創造。如果說文學是語言的藝術,那么在翻 譯活動中,語言符號的轉換更是具有創造的特征,好的文學翻譯不是原作的翻版,而 是原作的再生。它賦予原作以新的面貌、新的活力、新的生命,使其以新的形式與姿 態面對新的文化與讀者(張澤乾,1998)。從文化的角度看,翻譯中導入的任何所謂 “異質”因素,都是激活目標語文化的因子,具有創新的作用。從社會的角度看,任 何社會活動都必須以交流為基礎,交流有利于思想疆界的拓展,而思想的解放又構成 了創造的基礎。

              翻譯的創造價值和歷史價值


                翻譯的創造性既寓于翻譯活動的本身,又體現在翻譯活動的整個過程之中。而翻譯打開的新的世界,更是為人們進行新的創造起到間接但卻廣泛的作用。此外,在探討翻譯的創造價值時,還有一個非常有趣的現象,那就是在“創造”兩字之前,有一 個限定詞“再”。這一個“再”字,連接著源語文化與目標語文化,也連接著具體翻 譯過程中所涉及的源語與目標語,原作與譯作?!霸賱撛臁碧嵝盐覀儾灰顢鄡烧叩?血脈關系,同時告訴我們,任何創造都不可能是憑空的創造,它應該是一個繼承與創 新的過程。當“本我”意欲打破封閉的自我世界,向“他者”開放,尋求交流,打開 新的疆界時,自我向他者的敞開,本身就孕育著一種求新求異的創造精神。這種敢于 打開封閉的自我,在與“異”的交流、碰撞與融合中豐富自身的求新的創造精神,便 是一種翻譯精神,而這種翻譯精神也構成了翻譯的創造功能的源隸,成就了現在專業的翻譯公司。
                二、翻譯的歷史價值
                對于翻譯的歷史價值,可以從以下兩個方面理解。
               ?。?)翻譯在人類歷史發展中做出了重大的貢獻。人類發展史的每一次重大進步都 離不開翻譯活動。例如,9世紀的加洛林王朝的古典文化復興,15-16肚紀的文藝復 興,其都是以翻譯為先鋒的。

              翻譯的創造價值和歷史價值

               ?。?)從歷史的發展性來看,翻譯有其自身不可避免的局限性。就具體的翻譯活 動來說,無論是對原作的理解還是闡釋活動,都不是一個譯者一次就能徹底完成的。 而對那些藝術個性強的原作來說,更是如此。但是認識到翻譯的歷史局限性并不是壞 事,相反是為樹立翻譯的歷史價值發展觀奠定了基礎。換句話說,一方面,我們可以 通過人類的翻譯活動考察人類歷史的發展;另一方面,我們也可以從歷史的發展來看 翻譯活動不斷豐富的內涵和不斷擴大的可能性。

              需要高質量、可靠的文檔翻譯服務?

              更多問題,請致電為我們139-1123-0511

              翻譯問答

              澳洲移民188投資移民翻譯那些文件?

              能證明你財力的那些文件,資金證明,納稅證明,公司的要營業執照翻譯件,合同翻譯件,資產負債表翻譯件,利潤表翻譯件,審計報告翻譯件,這個要問你的移民律師,他會給你全部準備好,每個州不一樣,每個人情況也不同,所需要的材料也不同,我當時聽律師的,仍然補充了材料,別幻想一次搞定,不可能的,移民官為了彰顯自己工作重要性也會適當的挑一點問題讓你補一次材料的,我找的是北京的366 翻譯社翻譯的,他在每頁的翻譯件的頁腳都添加了翻譯的宣誓詞,和蓋章,就是移民局要求的那個翻譯資質替代NAATI,挺好的,我現在手里還有翻譯檔案袋。(注:澳洲本土需要NAATI翻譯資質)


              英簽,戶口本翻譯,我從網上下載的模板,但聽說要翻譯公司蓋章?

              是的,你就去搜索一家,給點小錢讓他幫你蓋章,我手里有個文件袋,是366翻譯社,下面還有宣誓詞,翻譯員簽字,地址等信息,以前單位統一辦理簽證用的,你去問問吧,我有同事家人就找他們翻譯公司蓋章

              The original translation must contain confirmation of the following from the translator:(每一份翻譯文件都必須包含:)

              1.That it is an accurate translation of the original document; (翻譯人員確認這是對原始文件的準確翻譯;)

              2.The translator's full name, qualification and working unit; (翻譯人員全名,資質以及工作單位;)

              3.The contact details of the working unit; (翻譯人員所在工作單位地址及聯系方式的詳細信息;)

              4.The translator's signature; (翻譯人員簽字;)

              5.The date of the translation; (翻譯日期;)



              在境外死亡后死亡證明是哪里出的

              警察局,死亡證明一般包含:國籍,名字,死亡地點,死亡原因等信息。國外死亡證明翻譯認證后,回過注銷戶口,繼承遺產,美國需要三級認證和加拿大需要二級認證,歐洲海牙認證一并翻譯,火化證明由殯儀館開具,一并翻譯。


              我想翻譯菲迪克標準,你們可以嗎?

              可以,我們翻譯過千萬級別的fidic翻譯,也有過千萬級別的ASME翻譯


              cache
              Processed in 0.006497 Second.
              放荡护士的奶水

                        <address id="ffnvn"></address>

                        
                        

                        <address id="ffnvn"><form id="ffnvn"></form></address>

                          <form id="ffnvn"></form>