<address id="ffnvn"></address>

            
            

            <address id="ffnvn"><form id="ffnvn"></form></address>

              <form id="ffnvn"></form>

              愚人-匠心-服務,歡迎來到北京366翻譯公司網站!

              139-1123-0511

              當前位置
              366翻譯公司首頁 > 翻譯資訊 > 商務英語寶典國際商法的專業術語翻譯

              商務英語寶典國際商法的專業術語翻譯

              19-10-29 返回列表


                俗話說,翻譯專不專業,看翻譯者的專業術語準不準,專業術語積累的越多,對翻譯公司的譯者就有更好的幫助,下面列的都是國際商法英語翻譯的專業術語:
                article of manufacture 制品assignee受讓人assignment 轉讓assignor轉讓人author of the invention 發明人author’s certificate 發明人證書basic patent基本專利
                BIRPI保護知識產權聯合國國際局
                board of appeals申訴委員會
                burden of proof 舉證責任
                case law判例法
                certificate of addition 增補證書
                certificate of correction 更正證明書
                certificate of patent 專利證書
                citation 引證

              商務英語寶典國際商法的專業術語翻譯


                claim權項
                classifier 分類員
                船舶進港費groundage 船舶抵押ship mortgage 船舶租賃ship chartering 船舶轉租 ship subchartering 船舶所有人責任限制limitation of liabilities of ship owners 船舶碰撞 ship collision 船舶遇難 maritime distress 海上突難 perils of the sea 海上拖航marine towage
                abandonment of a patent application 放棄專利
                申請
                abuse of patent濫用專利權
                action for infringement of patent 專利侵權訴訟
                action of a patent 專利訴訟
                allowance 準許
                amendment修改;修正
                appeal上訴
                appellation of origin 原產地名稱 applicant for patent 專利申請人 application date 申請曰期 application documents 申請文件 application fee 申請費
                application laying open for public inspection 公 開供公眾審查的申請 application number 中請號 application papers 申請文件 arbitration 仲裁

              商務英語寶典國際商法的專業術語翻譯

                海商法 maritime lawfe肩白國籍證書 certificate of registry; certificate of ship’s nationality 船旗國 flag country
                船舶所有權證書 certificate of ship ownership 船舶檢驗 register of ship 船舶保險 insurance on hull 船舶保險單hull insurance policy 船舶登記證書 certificate of registry 船為白丈量 tonnage measurement of ships
                海運合同 shipping contract 2艙費 dead freight 租船費 charterage
                定期租船合同 time charter-party; time CP 航次租船合同voyage charter-party 定期租船合同timecharter-party 光船租船合同 bareboat charter-party; bareboat CP
                包租運輸合同 shipping charter-party 遠洋拖帶合同 contract of ocean towage 港內拖帶合同 contract of port towage
                船舶扣押 detention of ship 船舶債權ship’s credit 船級證書 certificate of class 船舶抵押權maritime mortgage 海上優先請求權 priority claim to seagoing ships 救助優先權 priority claim to salvage 共同海損優先權priority claim to general average
                月l務優先權 priority claim to service 貨物損害優先權 priority claim to cargo damage 船舶抵押借款和貨物抵押借款優先權priority claim to ship credit and goods credit

              需要高質量、可靠的文檔翻譯服務?

              更多問題,請致電為我們139-1123-0511

              翻譯問答

              我自己做技術移民翻譯資料,能否找翻譯公司蓋章?快快快

              北京的366翻譯社就可以的,他們有資質,翻譯的材料是有效的,而且會加蓋公章,你要是外地的,他們快遞給你也可以。我當初就是自己翻譯,蓋章的,我現在手里還有他的翻譯文件袋.他們可以幫你蓋章。


              在境外死亡后死亡證明是哪里出的

              警察局,死亡證明一般包含:國籍,名字,死亡地點,死亡原因等信息。國外死亡證明翻譯認證后,回過注銷戶口,繼承遺產,美國需要三級認證和加拿大需要二級認證,歐洲海牙認證一并翻譯,火化證明由殯儀館開具,一并翻譯。


              我是中資企業,在國外的辦事處,你們能接稿子嗎?

              可以,我們服務建筑行業,石油,機械,公路橋梁,我們是中建海外部門和中鐵非洲分公司的翻譯總包。


              美國簽證文件翻譯公司,求推薦

              我是在366 翻譯社做的,我一下就記住這個名字了,數字的名字很奇怪,但是翻譯速度很快,比我塊多了,我現在手里還有當時的翻譯文件袋,他有移民局認可的翻譯專用章的,是有資質的翻譯機構。當時我是自己翻譯的,找他幫忙蓋章,后來自己懶得翻譯了,尤其是銀行流水單,眼睛都要瞎掉了,后來就丟給他了,他有那個美國移民局要求的翻譯資質(章)


              cache
              Processed in 0.007871 Second.
              放荡护士的奶水

                        <address id="ffnvn"></address>

                        
                        

                        <address id="ffnvn"><form id="ffnvn"></form></address>

                          <form id="ffnvn"></form>