366翻譯社
電 話:010-6275 8839
手 機:139-1123-0511
郵 箱:einkedu@qq.com
地 址:北京海淀頤和園路一號北大資源賓館辦公樓1618室
翻譯準確性聲明
Certificate of Accuracy
I, ______________________, hereby certify that I am a translator with the Beijing JWZY Education Science And Technology Co., Ltd., a legally established professional English translation service provider qualified to provide translation services between Chinese and English. I am fluent (conversant) in the English and Chinese languages. I have translated the enclosed Chinese documents into English, and hereby certify the translations to be true and accurate to the best of my knowledge, ability and understanding of the documents attached.
Signed by: __________________________
Name: _____________________________
Translation Seal of Beijing JWZY Education Science And Technology Co., Ltd
Date: May, 7th, 2018
新西蘭簽證文件,自己翻譯還是到使館翻譯?
使館不負責翻譯的,我當時在使館那見到一個文件袋上面有366 翻譯社,就去那翻譯,很多人,把東西交給他們工作人員,然后下樓吃了個飯,又逛了一圈,就翻譯好了,拿了就走了,順便說一聲,簽證文件自己翻譯是不行的,得有翻譯資質,就是翻譯機構要蓋章,簽字
高中畢業證要翻譯嗎?出國留學
看你學校了,一般都是學校要,簽證處不要的,如果你是美國留學,學校會要,還有你的成績單,而且這些文件是不能自己做翻譯的,得找第三方翻譯機構,我當初是在366 翻譯社做的,現在還保存他們翻譯社的文件袋。你記住翻譯完的時候讓他們給你翻譯宣誓,蓋章.希望采納
澳洲移民文件翻譯,有資質的翻譯公司,急急急
澳洲移民局翻譯要求的原文是:Translations provided by non-accredited translators overseas should be endorsed by the translator with their full name, address, telephone number, and details of their qualifications and experience in the language being translated。366翻譯社有naati和catti資質,翻譯頁腳處會加上簽字蓋章,移民局承認,是移民律師推薦的翻譯公司,望采納。