<address id="ffnvn"></address>

            
            

            <address id="ffnvn"><form id="ffnvn"></form></address>

              <form id="ffnvn"></form>

              愚人-匠心-服務,歡迎來到北京366翻譯公司網站!

              139-1123-0511

              當前位置
              366翻譯公司首頁 > 簽證材料翻譯 > 英國簽證處(大使館)對簽證文件翻譯

              英國簽證處(大使館)對簽證文件翻譯

              20-07-13 返回列表

              英國簽證處(大使館)對簽證文件翻譯是這樣要求的

              1590247878631911

              This guide is provided free of charge and is for use outside the UK only.
              此說明為免費提供并只適用于英國境外地區。
              You should read this information guide to help you decide which documents will be useful in supporting the
              statements that you have made on your visa application form (VAF).
              您應閱讀此信息說明,以幫助您決定何種文件將有助于支持您在簽證申請表(VAF)上進行的陳述。
              It is not a list of documents that you must submit. We do not expect you to provide all of the documents listed
              below, it is for you to decide which documents are most relevant to your application.
              這不是您必須要提供的文件清單。我們不要求您提供以下清單上的所有文件,您需要自己決定哪些文件與您的申請最相
              關。
              If you submit a document that is not in English or Welsh, it must be accompanied by a full translation that can be independently verified by the Home Office. Each translated document must contain:
              如果您提交的材料不是英語或威爾士語,則必須提交可以由內政部獨立核查的完整翻譯件。每份翻譯件必須包括:
              confirmation from the translator that it is an accurate translation of the original document;
              譯者確認該翻譯件是對原始文件的準確翻譯;
              the date of the translation;
              翻譯日期;
              the translator's full name and signature; and
              譯者的全名和簽名;以及
              the translator's contact details.
              譯者的聯系方式。
              The submission of all or any of these documents does not guarantee that your application will
              be successful.
              遞交所有或任何這些文件,不能確保您的申請將會成功。

              譯者信息我們通常會這么做:

              即在翻譯文件的頁腳處加上翻譯宣誓詞



              366翻譯社翻譯資質是美國,英國聯邦,歐盟,澳大利亞新西蘭,加拿大移民局,簽證處,大使館,認可的公證翻譯機構(公司),有國際認可的翻譯章和宣誓詞


              需要高質量、可靠的文檔翻譯服務?

              更多問題,請致電為我們139-1123-0511

              翻譯問答

              有條件錄取offer

              1634282019(1)


              CONDITIONAL OFFER是什么意思?有條件錄取,或者叫附條件錄取,意思為:只有完成/同意/大道一些條件,即會被錄取。


              我有一些法庭證據需要翻譯,哪里有法院認可的翻譯公司?

              可以去366 翻譯社,一般的機構也能做翻譯,但是好像得是法院認可的翻譯公司,我以前在美國有一個官司在美國法庭用的他們,是筆譯,翻譯的可以的,有一些關鍵材料需要說的很清楚,一次通過,后來我在北京的法院打官司也是他們給翻譯的,法庭證據翻譯可以聯系他們,法院商事裁判文書上網告知書翻譯英文模板,法院傳票翻譯英文模板,法院民事調解書翻譯英文模板



              366翻譯社是辦理外國人簽證的指定翻譯機構嗎?

              是的,我在北京市人力資源和社會保障大廳辦理的時候看到大家拿的文件都是拿個366翻譯社蓋章的文件,有個文件袋,上面寫的就是,我當初翻譯了四項:外國人的簡歷,外國人的推薦信,外國人的學歷,無犯罪記錄證明,我看有的人還翻譯了語言成績,可能是來華當教師的


              我想翻譯菲迪克標準,你們可以嗎?

              可以,我們翻譯過千萬級別的fidic翻譯,也有過千萬級別的ASME翻譯


              cache
              Processed in 0.005178 Second.
              放荡护士的奶水

                        <address id="ffnvn"></address>

                        
                        

                        <address id="ffnvn"><form id="ffnvn"></form></address>

                          <form id="ffnvn"></form>