<address id="ffnvn"></address>

            
            

            <address id="ffnvn"><form id="ffnvn"></form></address>

              <form id="ffnvn"></form>

              愚人-匠心-服務,歡迎來到北京366翻譯公司網站!

              139-1123-0511

              當前位置
              366翻譯公司首頁 > 翻譯新聞 > 加拿大出生疫苗本記錄卡接種證

              加拿大出生疫苗本記錄卡接種證

              20-09-21 返回列表

              1600650819(1)


               

              免疫接種記錄表

              名稱 - 劑量 毫升

              日期

              接種年齡

              見備注

              名稱 - 劑量 毫升

              日期

              接種年齡

              見備注

              卡介苗

              2008821

              1


              麻疹疫苗,腮腺炎疫苗,風疹疫苗

              2014220

              5


              白喉疫苗,百日咳疫苗,破傷風疫苗,脊髓灰質炎疫苗

              2014220

              5


              麻疹疫苗,風疹疫苗

              2009427

              8個月


              白喉疫苗,百日咳疫苗,破傷風疫苗

              20081121

              3個月


              C群腦膜炎球菌結合型疫苗

              2014220

              5


              白喉疫苗,百日咳疫苗,破傷風疫苗

              20081222

              4個月


              腦膜炎球菌疫苗(不明)

              2009223

              6個月


              白喉疫苗,百日咳疫苗,破傷風疫苗

              2009122

              5個月


              腦膜炎球菌疫苗(不明)

              200972

              10個月


              白喉疫苗,百日咳疫苗,破傷風疫苗

              2010526

              21個月


              腦膜炎球菌疫苗(不明)

              2011830

              30個月


              乙型流感嗜血桿菌疫苗

              20081021

              2個月


              肺炎球菌結合型疫苗

              2009325

              7個月


              乙型流感嗜血桿菌疫苗

              20081222

              4個月


              肺炎球菌結合型疫苗

              200983

              11個月


              乙型流感嗜血桿菌疫苗

              2009122

              5個月


              肺炎球菌結合型疫苗

              2009119

              14個月


              乙型流感嗜血桿菌疫苗

              2010526

              21個月


              脊髓灰質炎疫苗

              20081021

              2個月


              甲型肝炎疫苗

              2010426

              20個月


              脊髓灰質炎疫苗

              20081121

              3個月


              甲型肝炎疫苗

              20101026

              22個月


              脊髓灰質炎疫苗

              20081222

              4個月


              乙型肝炎疫苗

              2008820

              0


              脊髓灰質炎疫苗

              201293

              40個月


              乙型肝炎疫苗

              2008920

              1個月


              水痘[雞痘]

              2009129

              15個月


              乙型肝炎疫苗

              2009223

              6個月


              水痘[雞痘]

              2014220

              5


              人類乳頭狀瘤病毒疫苗-0.50

              20191016

              11






              日本乙型腦炎疫苗

              2009109

              13個月






              日本乙型腦炎疫苗

              2010126

              23個月






              麻疹疫苗,腮腺炎疫苗,風疹疫苗

              201034

              18個月






               

              備注:* = 該次免疫接種部分或全部不符合不列顛哥倫比亞省的準則,可能需要再次接種。

              ED = 接種日期不明,是估計日期

               

              注意事項

              本記錄是永久性記錄,請保存在安全的地方。

              新冠疫苗翻譯英文,出國海關使用,請點擊這里:http://www.l-mix.com/p/280.html


              相關信息:加拿大駕照翻譯樣本,加拿大入籍證明翻譯模板,加拿大公民證書翻譯案例,加拿大死亡證明翻譯展示,加拿大出生證明翻譯蓋章,加拿大疫苗本翻譯中文,加拿大楓葉卡翻譯模板,加拿大無犯罪記錄證明翻譯蓋章,加拿大結婚證翻譯樣本,加拿大護照翻譯模板


              需要高質量、可靠的文檔翻譯服務?

              更多問題,請致電為我們139-1123-0511

              翻譯問答

              國內病歷翻譯英文_有什么要求?

              國內患者到國外看病,或者出國過海關帶藥,又或者留學生請假,延期考試,需要翻譯病歷,對病歷翻譯英文_有什么要求?


              醫院病歷


              如果是出國帶藥,需要翻譯診斷證明和處方箋(藥單)病歷,這里面有兩個問題:


              1,醫院只給開具1個月的藥量,但我想帶一年的藥量,

              2,我在國外買藥,使用國內的醫院開具的診斷證明和藥單是否可以。


              這兩種都有解決的辦法:


              1,解決辦法為,多找一些不同的醫院開具藥單,互聯網醫院,網上藥店買藥,

              2,國外醫院買藥,認可經過有資質的翻譯機構翻譯的正規醫院開具的醫療診斷證明和藥單,要包含翻譯資質的認定,醫院的公章和醫生的簽名。


              如果是留學生請假,延期考試,則需要翻譯完整病歷,而不能是一兩張小紙片。


              以前還無所謂,現在因為疫情的額原因導致大量的留學生不愿意出國上學,而是想在國內上網課,國外大學又不同意,采用的辦法就是開具病歷,以證明不方便去國外,通常大家用的理由是:骨折,懷孕,抑郁,直系親屬重病需要照顧,或者親人死亡等.  但是,現在國外大學要求嚴格了,就需要同學提供完整的證據鏈證明確實生病了,那么完整的證據鏈應該包含:


              入院初診,基本情況,初步判斷,各種檢查包含:CT,X光,血液,尿液,細胞化驗,MR,PET-CT,超聲影像等多種檢查方式,


              然后確診生病,然后決定入院治療或者吃藥,那么久應該有入院報告翻譯件,住院證翻譯件,治療過程,完整病歷,診斷報告翻譯件,手術同意書翻譯件 ,出院報告翻譯件,出院后還應該有醫囑,和醫生建議,這樣才會形成一個完整的,閉環的證據鏈。在這里,需要著重注意的是,就醫的時間,要cover學生的請假時間。


              如果是到國外就醫,看病,國外醫院的國際部需要提前了解你的病情,需要提交國內醫院病歷翻譯件,以便評估以往病史,作為是否收治患者的初步依據。


              去外國看病,通常都是cancer或者血液病或者很嚴重的疾病,通常除了第二條的閉環證據鏈所述的檢查報告,完整病歷之外,還應該有一些特殊的輔助的病歷,比如體檢報告翻譯件,比如PET-CT翻譯件,比如基因檢測報告翻譯件,這樣才能作為完整的作為國外醫院初步評估的必要條件。


              閉環證據鏈包括:各種檢查包含:CT, X光,血液,尿液,細胞化驗,MR,PET/CT翻譯件,超聲影像等多種檢查方式,然后確診生病,然后決定入院治療或者吃藥,那么久應該有入院報告翻譯件,住院證翻譯件,治療過程,完整病歷,診斷報告翻譯件,手術同意書翻譯件 ,出院報告翻譯件,出院后還應該有醫囑,和醫生建議,這樣才會形成一個完整的,閉環的證據鏈。


              我有一些法庭證據需要翻譯,哪里有法院認可的翻譯公司?

              可以去366 翻譯社,一般的機構也能做翻譯,但是好像得是法院認可的翻譯公司,我以前在美國有一個官司在美國法庭用的他們,是筆譯,翻譯的可以的,有一些關鍵材料需要說的很清楚,一次通過,后來我在北京的法院打官司也是他們給翻譯的,法庭證據翻譯可以聯系他們,

              1.法院商事裁判文書上網告知書翻譯英文模板,2.法院傳票翻譯英文模板,3.法院民事調解書翻譯英文模板



              無犯罪記錄證明怎么開?

              無犯罪記錄證明怎么開?中國的無刑事犯罪記錄證明可以去當地派出所去開,他們有義務查詢犯罪記錄并開具無犯罪記錄證明,您可以找個翻譯機構,制作無犯罪記錄證明翻譯件并加蓋認證的翻譯宣誓詞,提交給您所需要的簽證機構或者單位。外國的無犯罪記錄證明需要所在國當地警察機構開具,并經所在國的中國大使館認證后方可有效。



              新西蘭移民局就簽證材料“英文翻譯問題” 作出說明

              通知稱,“為防止您的短期簽證申請延誤,簽證申請人的關鍵支持文件應提供認證過的英文翻譯(certified translations)”。

               

              通知稱,新西蘭移民局(INZ)不為簽證申請人提供翻譯。移民局接受以下機構或個人提供的翻譯件:

               

              * 來自新西蘭內政部提供的翻譯服務,或

              * 來自社區內聲譽良好的能夠提供準確文件翻譯的人士,或

              * 來自使領館或高級外交使團(需加蓋相關機構印章),或

              * 任何其他私人或官方翻譯機構

               

              通知說,申請人、他們的家庭成員和幫助簽證申請的持牌移民中介不應翻譯文件。

              臨時簽證申請人還需向新西蘭移民局提供所有健康文件和警方證明的英文翻譯。

              移民局表示,“我們目前正在考慮對所有支持信息強制執行英文翻譯。 一旦我們做出決定,我們將公布更多相關信息?!?/p>


              移民局稱對此有任何疑問,可以和移民局聯絡中心取得聯系。

              0508 558 855 — 新西蘭境內固定電話免費號碼

              139 1123 0511 --- 北京有certified English translations翻譯資質的翻譯社。


              cache
              Processed in 0.005348 Second.
              放荡护士的奶水

                        <address id="ffnvn"></address>

                        
                        

                        <address id="ffnvn"><form id="ffnvn"></form></address>

                          <form id="ffnvn"></form>