<form id="r1bn5"></form>

    <form id="r1bn5"><nobr id="r1bn5"><meter id="r1bn5"></meter></nobr></form>
    <sub id="r1bn5"><listing id="r1bn5"></listing></sub>

    <address id="r1bn5"><address id="r1bn5"><menuitem id="r1bn5"></menuitem></address></address>

      <noframes id="r1bn5"><address id="r1bn5"><listing id="r1bn5"></listing></address>
      <address id="r1bn5"></address>

      愚人-匠心-服務,歡迎來到北京366翻譯公司網站!

      139-1123-0511

      當前位置
      366翻譯公司首頁 > 翻譯新聞 > 混凝土檢測報告翻譯

      混凝土檢測報告翻譯

      21-11-16 返回列表

      1633413955(1)


      Report No.: DC12FCS11700142       Fujian Testing Center of Construction Engineering Quality Co., Ltd.     Page 2 of 3

      (Attached page 1)

      Test Results of Crushed Stone for Normal Concrete

      Test Item

      Technical Requirements

      Test Result

      Silt content (%)

      Concrete strength grade

      ≥C60

      ≤0.5

      0.4

      C55~C30 or concrete featured with anti-freezing, anti-permeability or   other special requirements

      ≤1.0

      ≤C25

      ≤2.0

      Clay lump content (%)

      Concrete strength grade

      ≥C60

      ≤0.2

      0.1

      C55~C30 or concrete C30 and featured with   anti-freezing, anti-permeability or other special requirements

      ≤0.5

      ≤C25

      ≤0.7

      Total content of acicular, flaky particles (%)

      Concrete strength grade

      ≥C60

      ≤8

      3

      C55~C30

      ≤15

      ≤C25

      ≤25

      Crushing value index (%)

      Type of rock

      Concrete strength grade

      Crushing value index

      7.7

      Crushed rock

      Sedimentary rock

      C60~C40

      ≤10

      ≤C35

      ≤16

      Metamorphic rock or plutonic igneous rock

      C60~C40

      ≤12

      ≤C35

      ≤20

      Extrusive igneous rock

      C60~C40

      ≤13

      ≤C35

      ≤30

      Pebble

      C60~C40

      ≤12

      ≤C35

      ≤16

      Organic content

      The color shall not darker than the standard. If it do, the substance   should be process as concrete for strength contrast test with a compressive   strength ratio not smaller than 0.95.

      Qualified

      Rigidity

      Mass loss rate (%)

      Applicable to concrete used outside at severe cold or cold areas or   usually at a wet state or an alternate wetting or drying state; concrete with   corrosive medium function or usually at areas of water level change under the   ground or with requirements for anti-fatigue, wear-resistance or   shock-resistance.

      ≤8

      2

      Applicable to concrete used for other conditions.

      ≤12

      Rock strength (MPa)

      Should be at least 20% higher than processed concrete in strength.

      130

      Content of sulfide and sulfate (%)

      ≤1.0

      0.12

      Apparent density (kg/m3)

      --

      2670

      Bulk density (kg/m3)

      --

      1520

      Tight density (kg/m3)

      --

      1580

      Porosity (%)

      Loose

      --

      43

      Tight

      --

      41

      Water absorption (%)

      --

      0.86

      Moisture content (%)

      --

      0.9

      Chloridion (%)

      --

      0.001

      Alkali content (%)

      --

      5.12

      Radioactivity

      Internal exposure index Ira

      ≤1.0

      0.3

      External exposure index Ir

      ≤1.0

      0.5

      Grain Composition

      Nominal size (mm)

      80

      63

      50

      40

      31.5

      25.0

      20.0

      16.0

      10.0

      5.00

      2.50

      (5~20) mm grain composition range accumulated screening (%)

      -

      -

      -

      -

      -

      0

      0~10

      -

      40~80

      90~100

      95~100

      Actual accumulated screening (%)

      /

      /

      /

      /

      /

      0

      4

      26

      66

      94

      99

      Screening conclusion

      The grain composition of the sample is in conformity with (5~20) mm   continuous composition range.

      Remarks

      /





















      PJTCC-BG (FC)-131/1   FC2017-069414


      需要高質量、可靠的文檔翻譯服務?

      更多問題,請致電為我們139-1123-0511

      翻譯問答

      移民加拿大,有一些文件想翻譯,誰幫我推薦一個移民局認可的翻譯公司?

      366翻譯社是移民律師推薦給我的翻譯機構,我現在手里還有一個他的翻譯文件袋,這是我給你做好的加拿大的移民局對翻譯的要求Please submit certified translations for all foreign language documents. The translator must certify that s/he is competent to translate and that the translation is accurate.

      The certification format should include the certifier's name, signature, address, and date of certification. A suggested format is:

      Certification by Translator

      I [typed name], certify that I am fluent (conversant) in the English and ________ languages, and that the above/attached document is an accurate translation of the document attached entitled ______________________________.



      新西蘭簽證文件,自己翻譯還是到使館翻譯?

      使館不負責翻譯的,我當時在使館那見到一個文件袋上面有366翻譯社,就去那翻譯,很多人,把東西交給他們工作人員,然后下樓吃了個飯,又逛了一圈,就翻譯好了,拿了就走了,順便說一聲,簽證文件自己翻譯是不行的,得有翻譯資質,就是翻譯機構要蓋章,簽字


      無犯罪記錄證明也是要翻譯的嗎?我要移民

      跟你你自己情況判斷,你可以問你的律師,也可以去官網上看,你可以找366翻譯社,我在他們那翻譯過,現在還有他的文件袋,我覺得他們還是不錯的,不僅翻譯十分專業,而且對移民手續比較了解,會給你提供更多幫助的。


      辦理外國人就業許可證的文件在哪里翻譯?

      北京的外國人就業許可證的文件翻譯是簡歷,推薦信,學歷,無犯罪記錄證明這四項,如果是教師,還需要翻譯語言證明,得夠學分,北京的外專局指定366翻譯


      cache
      Processed in 0.029654 Second.
      久久久国产精品免费A片

      <form id="r1bn5"></form>

        <form id="r1bn5"><nobr id="r1bn5"><meter id="r1bn5"></meter></nobr></form>
        <sub id="r1bn5"><listing id="r1bn5"></listing></sub>

        <address id="r1bn5"><address id="r1bn5"><menuitem id="r1bn5"></menuitem></address></address>

          <noframes id="r1bn5"><address id="r1bn5"><listing id="r1bn5"></listing></address>
          <address id="r1bn5"></address>