<address id="ffnvn"></address>

            
            

            <address id="ffnvn"><form id="ffnvn"></form></address>

              <form id="ffnvn"></form>

              愚人-匠心-服務,歡迎來到北京366翻譯公司網站!

              139-1123-0511

              當前位置
              366翻譯公司首頁 > 翻譯問答 > 輔修專業證書的一些事情

              輔修專業證書的一些事情

              22-03-20 返回列表

              輔修專業證書是什么意思?

              輔修,是指確有學習余力的學生于在校期間修讀同層次其他專業課程。達到專業要求的,學??蔀槠漕C發輔修專業證書。輔修和普通本科配合使用,不能單獨使用,輔修不需要答辯和大道一定的分數,必須大道一定的分數和通過答辯的,可以申請雙學位,但是輔修不用這樣。


              輔修專業證書有用嗎?

              輔修含金量不高,對于找工作時候某些單位招聘時有限制要求的專業,如果第一專業不在范圍內,那就看第二專業了,但是很多單位第二專業不認。


              輔修專業證書算不算學歷證書?

              不算


              輔修專業證書可以報考公務員嗎?

              不可以,因為輔修專業證書不能算作學歷,作為輔助專業能不能報考公務員,需要看當地公務員政策。


              輔修專業證書和雙學位證書一樣嗎?

              不一樣,雙學位需要輔修的專業大道一定分數,并且需要通過答辯,輔修專業證書則不需要


              需要高質量、可靠的文檔翻譯服務?

              更多問題,請致電為我們139-1123-0511

              翻譯問答

              請問高中會考成績單需要翻譯嗎?留學美國

              會考成績單翻譯件一般都是學校要,簽證處不要的,如果你是美國留學,學校會要,還有你的成績單,而且這些文件是不能自己做翻譯的,得找第三方翻譯機構,我當初是在366 翻譯社做的,現在還保存他們翻譯社的文件袋。你記住翻譯完的時候讓他們給你翻譯宣誓,蓋章.希望采納



              新西蘭移民資料翻譯公司,求推薦(急)

              新西蘭移民資料翻譯跟澳洲的政策是一樣的,移民律師推薦366翻譯社,在北京翻譯機構里也屬于比較有名的,有naati和catti資質,翻譯頁腳處會加上他們的簽字蓋章,移民局承認,是移民律師推薦的他.澳大利亞移民,移民局要求翻譯的原文是:Translations provided by non-accredited translators overseas should be endorsed by the translator with their full name, address, telephone number, and details of their qualifications and experience in the language being translated。望采納。



              日本留學,求認可的翻譯公司

              可以找366 翻譯社做啊,他家經過移民局和公安局的認證,想必這樣翻譯出來的簽證文件更為有效吧,具體的我也不太清楚。


              我在國外出生地的孩子辦戶口,不知道怎么辦?

              歐洲的提供海牙認證翻譯,美國出生證明翻譯出生證明、州認證和縣認證。


              cache
              Processed in 0.007654 Second.
              放荡护士的奶水

                        <address id="ffnvn"></address>

                        
                        

                        <address id="ffnvn"><form id="ffnvn"></form></address>

                          <form id="ffnvn"></form>