<address id="ffnvn"></address>

            
            

            <address id="ffnvn"><form id="ffnvn"></form></address>

              <form id="ffnvn"></form>

              愚人-匠心-服務,歡迎來到北京366翻譯公司網站!

              139-1123-0511

              當前位置
              366翻譯公司首頁 > 翻譯問答 > 焦慮癥自評表

              焦慮癥自評表

              22-03-24 返回列表

              翻譯焦慮癥自評表,更多是為了留學生請假,延期考試,補考,等使用,翻譯焦慮癥自評表的同時,還需要醫生的診斷證明翻譯件,藥單翻譯件等文件作為佐證,行政完整的病情證據鏈,很多同學只翻譯了一頁,或者一個小紙片,通常會被國外大學老師認為不嚴肅,不足以證明病情,導致拒絕補考,延期考試,導致未能延期畢業,獲取國外大學的畢業證書等嚴重后果。

              焦慮癥自評表翻譯日語案例:


              焦慮癥自評表翻譯


              翻譯抑郁癥病歷,需經英國,歐盟、美國認可的 專業翻譯機構翻譯,通常采用翻譯宣誓的方式,獲得認可,以下是國外大學對翻譯資質的要求:

              1570528520661860

              出國帶藥,需要翻譯診斷證明和處方箋(藥單),這里面有兩個問題:


              1,醫院只給開具1個月的藥量,但我想帶一年的藥量,

              2,我在國外買藥,使用國內的醫院開具的診斷證明和藥單是否可以。


              這兩種都有解決的辦法:


              1,解決辦法為,多找一些不同的醫院開具藥單,互聯網醫院,網上藥店買藥,

              2,國外醫院買藥,認可經過有資質的翻譯機構翻譯的正規醫院開具的醫療診斷證明和藥單,要包含翻譯資質的認定,醫院的公章和醫生的簽名。

              留學生請假,延期考試,需要翻譯完整病歷,而不是一兩張小紙片。


              以前還無所謂,現在因為疫情的額原因導致大量的留學生不愿意出國上學,而是想在國內上網課,國外大學又不同意,采用的辦法就是開具病歷,以證明不方便去國外,通常大家用的理由是:骨折,懷孕,抑郁,直系親屬重病需要照顧,或者親人死亡等.  但是,現在國外大學要求嚴格了,就需要同學提供完整的證據鏈證明確實生病了,那么完整的證據鏈應該包含:


              入院初診,基本情況,初步判斷,各種檢查包含:CT,X光,血液,尿液,細胞化驗,MR,PET-CT,超聲影像等多種檢查方式,


              然后確診生病,然后決定入院治療或者吃藥,那么久應該有入院報告翻譯件,住院證翻譯件,治療過程,完整病歷,診斷報告翻譯件,手術同意書翻譯件 ,出院報告翻譯件,出院后還應該有醫囑,和醫生建議,這樣才會形成一個完整的,閉環的證據鏈。在這里,需要著重注意的是,就醫的時間,要cover學生的請假時間。


              需要高質量、可靠的文檔翻譯服務?

              更多問題,請致電為我們139-1123-0511

              翻譯問答

              澳大利亞雇主擔保移民需要什么翻譯資質?

              無非就是收入證明,學歷,專業證書,戶口本翻譯件之類的,如果你在澳洲本土翻譯,那需要NAATI翻譯資質,如果在中國翻譯,則需要catti翻譯資質,還有翻譯員簽字,蓋章,我是在一個印有3 6 6翻譯社的文件袋子上看到的,可以在中國北京找這種資質的翻譯機構


              澳洲移民局翻譯要求的原文是:

              Translations provided by non-accredited translators overseas should be endorsed by the translator with their full name, address, telephone number, and details of their qualifications and experience in the language being translated。



              老撾駕照換中國駕照,有資質的翻譯公司

              可以去366翻 譯社的,我之前朋友去車管所就是找他家翻譯的,他家經過公安局交通隊車管所認證的,老撾駕照翻譯材料是有效的。我還有個翻 譯 公司的紙袋子


              我想在中國開辦企業,都翻譯什么材料?

              法人需要護照翻譯件,工商,稅務,銀行都會用到


              退休證明需要翻譯嗎?加拿大簽證

              需要,確定無疑,我在366翻譯 社翻譯的,我看他電腦里有無數個退休證明翻譯案例,由此可見,很多人翻譯過,以此推論,簽證的時候需要翻譯,我手里還有個印有他們logo的紙袋子,其實還可以提交個退休金翻譯件,做資產證明翻譯件使用。



              cache
              Processed in 0.013881 Second.
              放荡护士的奶水

                        <address id="ffnvn"></address>

                        
                        

                        <address id="ffnvn"><form id="ffnvn"></form></address>

                          <form id="ffnvn"></form>