366翻譯社
電 話:010-6275 8839
手 機:139-1123-0511
郵 箱:einkedu@qq.com
地 址:北京海淀頤和園路一號北大資源賓館辦公樓1618室
中國體育協會英文名稱
國家體育總局 State Sport General Administration 中華全國體育總會 All-China Sports Federation 中國奧林匹克委員會 Chinese Olympic Committee 中國田徑協會 Chinese Athletics Association 中國足球協會 Chinese Football Association 中國籃球協會 Chinese Basketball Association 中國排球協會 Chinese Volleyball Association 中國游泳協會 Chinese Swimming Association 中國網球協會 Chinese Tennis Association 中國橋牌協會 Chinese Bridge Association 中國武術協會 Chinese Wushu Association 中國乒乓球協會 Chinese Table-tennis Association 中國羽毛球協會 Chinese Badminton Association 中國滑冰協會 Chinese Skating Association 中國自行車協會 Chinese Cycling Association 中國健美操協會 Chinese Aerobic Association 中國柔道協會 Chinese Judo Association 中國拳擊協會 Chinese Boxing Association 體育設施標準管理辦公室 Sports Facilities Standard Authority |
我的國外駕照想轉成國內駕照,怎么辦?
翻譯駕照,我們是車管所認可的翻譯機構
存款證明需要翻譯嗎?加拿大簽證
中專畢業證需要翻譯嗎?出國留學
我之前自己翻譯的,沒啥用,有統一格式,就找的366 翻譯社,他家很快就給我翻譯好了,而且都是正規格式,能使用。你可以在這個網站里找找翻譯的案例.中專畢業證英文版
美國醫院對病歷翻譯資質的要求
美國醫院對病歷翻譯資質的要求:簡單來說,包含以下幾項
The original translation must contain confirmation of the following from the translator:(每一份翻譯文件都必須包含:)
1.That it is an accurate translation of the original document; (翻譯人員確認這是對原始文件的準確翻譯;)
2.The translator's full name, qualification and working unit; (翻譯人員全名,資質以及工作單位;)
3.The contact details of the working unit; (翻譯人員所在工作單位地址及聯系方式的詳細信息;)
4.The translator's signature; (翻譯人員簽字;)
5.The date of the translation; (翻譯日期;)