<address id="ffnvn"></address>

            
            

            <address id="ffnvn"><form id="ffnvn"></form></address>

              <form id="ffnvn"></form>

              愚人-匠心-服務,歡迎來到北京366翻譯公司網站!

              139-1123-0511

              當前位置
              366翻譯公司首頁 > 證件翻譯 > 商標注冊證

              商標注冊證

              22-06-07 返回列表

              商標注冊證書翻譯英文_模板_公證_正規翻譯公司蓋章


              關于商標注冊證,你需要了解的是根據《商標法》第三十三條規定,對經商標局初步審定的商標,自公告之日起三個月內無異議的,予以核準注冊,發給商標注冊證,并予公告?!渡虡俗宰C》是注冊商標的法律憑證。商標注冊人在印刷其注冊商標標識,請求工商行政管理機關處理他人的商標侵權行為,向人民法院提起商標侵權訴訟時,都必須出具《商標注冊證》。

              商標注冊證翻譯樣稿

              No. XXXXXXX

              Trademark Registration Certificate
              Registrant Shandong Wosen Rubber Co., Ltd. 
              Registrant’s address XX West Village, XXXXg Town, Guangrao County, XXXXXX Province
              Registration date April 14, 2015 Valid until April 13, 2025   
              Director  Issuing authority
              Seal: Trademark Office of the State Administration for Industry & Commerce of the People’s Republic of China
              Commodities/service items approved to be used
              Category 12: inner tubes for pneumatic tires; tires for bicycles; casings for pneumatic tires (tires); pneumatic tires; solid tires for vehicle wheels; tires (for vehicle wheels); adhesive rubber patches for repairing inner tubes; automobile tires; inner tubes for bicycles; repair outfits for inner tubes (end)

              商標注冊證翻譯樣稿圖片

              1653293903(1)


              商標注冊證翻譯可做區域

              基本上來自全國各省市的商標注冊證翻譯我們都可以做,做過的商標注冊證翻譯地區有:北京市商標注冊證翻譯、天津市商標注冊證翻譯、上海市商標注冊證翻譯、河北省商標注冊證翻譯、山西省商標注冊證翻譯、內蒙古自治區商標注冊證翻譯、遼寧省商標注冊證翻譯、吉林省商標注冊證翻譯、黑龍江省商標注冊證翻譯、江蘇省商標注冊證翻譯、浙江省商標注冊證翻譯、

              購買翻譯服務流程?

              1.拍照/掃描文件   2.發圖片/PDF/word文件給至微信  3.約定好取件時間、特殊要求,及支付翻譯費用   4.取件(發送word文件,或蓋章簽字后的PDF文檔),或,快遞(閃送)紙質文件。


              需要高質量、可靠的文檔翻譯服務?

              更多問題,請致電為我們139-1123-0511

              翻譯問答

              美國EB-3移民文件翻譯資質?

              我單位的人辦理EB-2杰出人才引進移民的時候,我在辦公室桌子上見過一個翻譯文件袋,366 翻譯社,里面有美國移民局對翻譯資質的要求:Please submit certified translations for all foreign language documents. The translator must certify that s/he is competent to translate and that the translation is accurate.

              The certification format should include the certifier's name, signature, address, and date of certification. A suggested format is:

              Certification by Translator

              I [typed name], certify that I am fluent (conversant) in the English and ________ languages, and that the above/attached document is an accurate translation of the document attached entitled ______________________________.

              Signature_________________________________

              Date                                             Typed Name

                                                                   Address            我知道北京366翻 譯社挺不錯的,如果你是外地,你可以發郵件,這是個很大的翻譯社,在行業內口碑也非常好。



              辦理外國人就業許可證翻譯哪些文件?

              四項:1.外國人簡歷翻譯件.2.外國人推薦信翻譯件.3.學歷證書翻譯件4.無犯罪記錄證明翻譯件,有的來當老師的,還翻譯語言成績,我看他們交材料的時候都拿一個366翻譯社的文件袋,估計是在那翻譯的,就這幾項,體檢表不用翻譯,確定,不謝


              1646663037648235.


              能做sci嗎?生物類的

              目前還不能


              翻譯哪些病歷文件?

              出國看病找病歷翻譯公司_要翻譯哪些病歷文件?


              到國外就醫,看病,國外醫院的國際部需要提前了解你的病情,需要提交國內醫院病歷翻譯件,以便評估以往病史,作為是否收治患者的初步依據。


              去外國看病,通常都是cancer或者血液病或者很嚴重的疾病,通常除了閉環病歷文件鏈所述的檢查報告,完整病歷之外,還應該有一些特殊的輔助的病歷,比如體檢報告翻譯件,比如PET-CT翻譯件,比如基因檢測報告翻譯件,這樣才能作為完整的作為國外醫院初步評估的必要條件。


              閉環證據鏈包括:各種檢查包含:CT, X光,血液,尿液,細胞化驗,MR,PET-CT,超聲影像等多種檢查方式,然后確診生病,然后決定入院治療或者吃藥,那么久應該有入院報告翻譯件,住院證翻譯件,治療過程,完整病歷,診斷報告翻譯件,手術同意書翻譯件 ,出院報告翻譯件,出院后還應該有醫囑,和醫生建議,這樣才會形成一個完整的,閉環的證據鏈。


              1548310195327919




              cache
              Processed in 0.005032 Second.
              放荡护士的奶水

                        <address id="ffnvn"></address>

                        
                        

                        <address id="ffnvn"><form id="ffnvn"></form></address>

                          <form id="ffnvn"></form>