<address id="ffnvn"></address>

            
            

            <address id="ffnvn"><form id="ffnvn"></form></address>

              <form id="ffnvn"></form>

              愚人-匠心-服務,歡迎來到北京366翻譯公司網站!

              139-1123-0511

              當前位置
              366翻譯公司首頁 > 簽證材料翻譯 > 資產對賬單

              資產對賬單

              22-08-05 返回列表

              銀行資產對賬單翻譯英文_簽證處要求的翻譯資質:


              The original translation must contain confirmation of the following from the translator:(每一份翻譯文件都必須包含:)

              1.That it is an accurate translation of the original document; (翻譯人員確認這是對原始文件的準確翻譯;)

              2.The translator's full name, qualification and working unit; (翻譯人員全名,資質以及工作單位;)

              3.The contact details of the working unit; (翻譯人員所在工作單位地址及聯系方式的詳細信息;)

              4.The translator's signature; (翻譯人員簽字;)

              5.The date of the translation; (翻譯日期;)


              1659179809696


              1659179909929


              Funds Merging Statement (RMB)

               

               

              Tabulated By: Shanghai Hongqiao Road

              Starting Date: Jun. 28, 2022                           Ending Date: Jun. 28, 2022

               

               

              Funds Condition

               

              Customer Code

              Customer Name

              Asset Account

              Balance

              Available Balance

              Asset Market Price

              Total Asset

              200273721

              xxxxxxxx

              xxxxxxxx

              93,439.05

              93,439.05

              2,877,594.86

              2,971,033.91

               

               


              Special     Seal for Business Query of

              Shanghai     Hongqiao Road Business

              Department     of Guoyuan Securities


              需要高質量、可靠的文檔翻譯服務?

              更多問題,請致電為我們139-1123-0511

              翻譯問答

              美國EB-5投資移民翻譯哪些材料?

              也就是能證明你財力的那些東西,資金證明翻譯件,納稅證明翻譯件,公司的要營業執照翻譯件,合同翻譯件,資產負債表英文版,利潤表翻譯件,審計報告翻譯,這個要問你的移民律師,他會給你全部準備好,每個人情況不同,所需要的材料也不同,我當時聽律師的,仍然補充了兩次材料,別幻想一次搞定,不可能的,移民官為了彰顯自己工作重要性也會適當的挑一點問題讓你補一次材料的,我找的是北京的366 翻譯社翻譯的,他在每頁的翻譯件的頁腳都添加了翻譯的宣誓詞,和蓋章,就是移民局要求的那個翻譯資質,挺好的,我現在手里還有翻譯檔案袋。


              EB-5移民翻譯哪些材料?

              須提交的有:個人收入證明翻譯件,企業審計報告翻譯件,資產負債表翻譯件,營業執照翻譯件,合同翻譯件,利潤表翻譯件,權益表翻譯件,財報等資金證明文件翻譯件,詳情詢問366專業翻譯,他是專門做美國投資移民文件翻譯的機構,我老板以前就是在那做的,除了移民局要求補繳了兩次材料,其他一切ok.


              我的企業宣傳片,你們能聽譯嗎?

              可以,我們做過大量的視頻、音頻,多媒體文件翻譯,還可以上字幕


              我想做網站本地化,可以嗎?

              可以,我們不但網站本地化,軟件本地化也有大量的行業經驗


              cache
              Processed in 0.007555 Second.
              放荡护士的奶水

                        <address id="ffnvn"></address>

                        
                        

                        <address id="ffnvn"><form id="ffnvn"></form></address>

                          <form id="ffnvn"></form>